Джудит виновато улыбнулась.
— Нет, я возвращаюсь домой.
— Домой? — Видимо, Тим не понял, о каком именно доме она говорила.
— В Лонг-Бич.
Тим непроизвольно округлил глаза.
— Ты ведь собиралась погостить у нас неделю.
— Да, знаю… но обстоятельства изменились. Мне нужно срочно возвращаться.
— Работа? — Тим понимающе покачал головой.
— Да. Шеф рвет и мечет. — Джудит не хотела обманывать брата, это вышло само собой.
— Понятно.
— Скажешь маме с папой, ладно?
— Джудит, ты снова подставляешь меня.
— Извини, Тим. Мне правда некогда к ним заехать.
— Уж не собиралась ли ты покинуть мой дом тайком? А если бы я тебя случайно не заметил?
— Я оставила вам письмо на столике перед зеркалом.
— Джудит, что за спешка? Неужели твой шеф не может подождать пару дней, пока ты придешь в себя?
— К сожалению, нет. Я должна быть в городе как можно скорее.
Тим усмехнулся.
— Говоришь таким тоном, словно это вопрос жизни и смерти.
Угадал, мысленно согласилась с братом Джудит.
— У тебя такое странное выражение лица. — Тим пристально посмотрел на нее. — Никак не могу понять: ты расстроена или довольна «изменившимися обстоятельствами»?
Джудит пожала плечами.
— Сама пока не знаю. Наверное, рада. — Она невольно коснулась рукой живота. Конечно, еще ничего не заметно.
— Ладно, дай обниму тебя напоследок. Если уж ты так торопишься… — Тим прижал к груди сестру. — Рад был повидаться.
— Я тоже.
— Желаю удачи. Если помиришься со своим Полом, то не забудь сообщить дату свадьбы.
— Тим…
— Это всего лишь просьба. Не заводись, — мягко произнес он. — Надеюсь, он заслуживает твоей любви. Если он обидит тебя, сразу же скажи мне. Он у меня узнает, почем фунт лиха.
Джудит улыбнулась.
— Обязательно. — Она чмокнула брата в щеку. — До встречи.
— Пока.
— Поцелуй за меня Спайка и Робби.
— Они расстроятся, что тетя так быстро уехала. Похоже, ты совершенно их очаровала. Из тебя выйдет отличная мать.
Джудит вздохнула.
— Надеюсь.
— Только не стоит таскать чемодан самой. Всегда найдется поблизости человек, который с удовольствием поможет. — Не дожидаясь возражений сестры, Тим поднял ее чемодан. — Позволь, я провожу тебя до машины.
Джудит благосклонно кивнула и открыла перед ним дверь.
Дверь никто не открыл, и она постучала во второй раз. Что за глупое упрямство? — с досадой подумала Джудит. Ее могли запросто не услышать в большом доме. Синди Спеллинг ни в какую не желала установить электрический звонок, предпочитая утруждать визитеров стуком в массивную дубовую дверь.
Наконец дверь медленно отворилась. На пороге стояла незнакомая Джудит женщина неопределенного возраста. Крашеные светлые волосы, французский маникюр, элегантный костюм, манера держаться свидетельствовали о принадлежности к высшему обществу. Синди Спеллинг номер два, мелькнуло у Джудит в голове. Она едва сдержала улыбку, испугавшись, что колючий, высокомерный взгляд незнакомки станет еще более неприветливым.
— Вам кого? — холодно поинтересовалась женщина, открывшая дверь.
— Я пришла к Полу Спеллингу.
Джудит почувствовала странную робость — эта женщина всем своим видом давала понять, что по сравнению с ней любой человек — всего лишь мелкая надоедливая букашка. И вдруг эта букашка посмела что-то пропищать!
— К Полу? — Женщина оценивающе осмотрела Джудит с ног до головы, от чего у нее пробежали по спине мурашки.
— Да.
— Вы, наверное, Джудит Пэкстон? — На лице женщины отразилась смесь удивления и агрессии.
— Да, откуда вы?..
— Бедняжка, оказавшаяся на пути Синди. Вам можно посочувствовать. Редко чьи кости выдерживали давление катка, именуемого Синди Спеллинг. С ней лучше дружить.
— Простите, я не знаю вашего имени…
— Памела Коллинз. Я подруга Синди. Скорее всего, единственная. Наверное, потому что мы стоим друг друга. Ни одна из нас не рискнула бы объявить войну другой.
Джудит чувствовала неловкость, переминаясь с ноги на ногу на пороге. Однако Памела, похоже, не собиралась приглашать ее войти.
— Пол дома?
— Нет. Он с матерью отправился в круиз по Атлантике.
— Вот как?.. — Джудит готова была разреветься от досады и злости на саму себя.
Памела торжествующе улыбнулась.
— Вернутся не раньше чем через пару месяцев. Синди попросила меня присмотреть за домом в их отсутствие. — После паузы Памела нанесла окончательный удар: — Синди была так добра, что взяла в путешествие мою Энни.
— Энни? — тупо переспросила Джудит.
— Да, мою дочь. Они с Полом дружат с самого детства. Отличная пара.
Джудит скривила губы в ухмылке.
— Очередная уловка миссис Спеллинг.
— Зачем так грубо, дорогая? Синди всего лишь попросила Пола составить им с Энни компанию. Ей необходимо было поправить здоровье. В последнее время она совсем сдала.
— Что-то я не заметила, — с сарказмом проронила Джудит.
— Вы злитесь на нее? Похвально. Я уж думала, вы совсем дурочка. Я не верила, что у Синди выйдет та затея… с предсказанием гадалки. — Памела растянула губы в улыбке. — Ловко сработано.
— Вы знали об этом?
— Конечно. Синди моя подруга. Настоящая. Не тот фарс с фальшивой дружбой, который был разыгран ради Пола. Неужели вы и в самом деле предполагали, что Синди Спеллинг способна принять какую-то жалкую санитарку из городской больницы в качестве своей невестки?!
— Я врач, — поправила ее Джудит, в которой взыграло уязвленное самолюбие.